30 agosto 2011

Star Style: Katie Holmes semplice ed elegante agli Mtv Video Music Awards



Agli MTV Video Music Awards se ne sono viste di tutti i colori.

 Tra una Lady Gaga travestita del suo alter ego  Joe Calderone e Katy Perry in una versione quasi Manga con tanto di capelli rosa pallido, lo show ha avuto inizio già a partire dal red carpet.

 Per fortuna c’è chi si è messo in evidenza non per un look audace, ma al contrario, per raffinatezza ed eleganza.



 Katie Holmes era perfetta col suo abitino in pizzo Azzedine Alaïa , capelli sciolti e leggermente ondulati ed un make up acqua e sapone che illuminava il viso.

 Un look perfetto ed essenziale dal quale trarre spunto per un evento speciale, quando essere perfette è d’obbligo.


English Version


Douring the MTV Video Music Awards, we have seen it of all colours.

A Lady Gaga  transvestite of her alter ego Joe Calderone and a Katy Perry in a Manga version with pale pink hair, the show began on  the red carpet.

Fortunately, someone is not shown for a bold look, but on the contrary, for refinement and elegance.

Katie Holmes was perfect with her lace Azzedine Alaia dress,looseand wavy  hair and a little soap and water make-up, illuminating the face.

A perfect  and essential look  from which to take idea for a special event, when to be perfect is a must.

29 agosto 2011

Giveaway: vinci le ballerine arrotolabili Footzyrolls




Avete letto in tante il nostro post dedicato alle Footzyrolls, le scarpe “arrotolabili” arrivate da Miami per salvarci la vita quando i tacchi iniziano a provocarci dolori insopportabili ai piedi.

 La curiosità intorno a queste ballerine così glamour è tanta, anzi: tantissima!

 Perciò il blog di Fabiola Fernandes ha deciso di organizzare un simpaticissimo giveaway che permetterà ad una di voi di vincere un paio di queste scarpe.

 Come partecipare?
 Vi baserà lasciare un commento sotto questo post  raccontandoci “Quella volta che vi siete dette: Basta! Ora piuttosto cammino a piedi scalzi!” , cliccare “Mi Piace” sulla pagina Facebook di Footzyrolls e sulla pagina di Fabiola Fernandes.




Riceverà direttamente a casa le ballerine Footzyrolls chi avrà scritto il racconto più divertente.

Semplice no?

 Allora iniziare a commentare! Avete tempo fino a sabato 10 settembre.

N.B. :Non dimenticate di inserire nel commento la vostra mail per poter 
essere contattate in caso di vittoria.


Alessandra Casciaro

24 agosto 2011

Il rapporto donna- borsa spiegato dal sociologo francese Jean-Claude Kaufmann

Di Alessandra Casciaro


 Alzi la mano chi, uscendo di casa senza borsa, non ha la sensazione di essere nuda!

 La borsa, ormai, è diventata per noi donne un accessorio indispensabile, capace di farci sentire sicure e apposto come, forse, nemmeno un uomo sa fare.


 Sfogliando l’inserto dedicato allo Shopping di Elle di settembre, sono rimasta affascinata dall’intervista a Jean-Claude Kaufmann, un sociologo francese “specialista della vita quotidiana” (Cit. Wikipedia Fr.) autore del libro: “ Le sac. Un petit monde d’amour” dedicato proprio al singolare rapporto che lega ogni donna alla propria borsa.

 Nell’intervista Kauffman spiega come il rapporto “passionale” donna-borsa nasca già in età infantile quando le bambine, nel tentativo di emulare le madri, non si separano mai delle loro borse.


  Un’intervista che si snoda tra citazioni storiche e richiami psicologici, anticipando il contenuto del libro che, haimè, non è stato ancora tradotto in italiano, ma che sembra avere tutte le carte in regola per divenire corredo essenziale delle nostre librerie quantomeno per poter essere esibito quale giustificazione ufficiale per l’acquisto della prossima it bag.



English Version
 
 When you leave the house without a bag, do you feel as you are naked?

  The bag, now, has become an essential accessory for women, that can make us feel safe and affixed as even a man can do.

   Looking through the insert of Elle Magazine dedicated to the shopping, I was fascinated by the interview with Jean-Claude Kaufmann, a french sociologist "specialist of daily life" (cited of Wikipedia Fr.) and author of the book: "The sac. Un petit monde d'amour "which is dedicated to the unique relationship between a woman and her purse.

 In the interview Kauffman explains as the "passionate" relationship of the woman with her bag begins in childhood when girls, in an attempt to emulate their mothers, do not ever split up by their bags.

 An interview that winds through  historical citations and psychological references , anticipating the contents of the book that seems to have all credentials to become a central aspect of our libraries, at least to be performed as official justification for the purchase of our next it bag.

19 agosto 2011

Maxi-bow: ed è già mania

Di Alessandra Casciaro



 Un bel fiocco di raso bianco sotto il colletto, è la prima cosa che salta all’occhio guardando vecchie fotografie dei nostri genitori alle elementari.

  Così agli amanti di quello stile vintage, un po’ bon ton, un po’ romantico, non dispiacerà sapere che il nuovo trend che ultimamente impazza tra le star di Hollywood  è proprio il maxi bow .

 Tra le pioniere della maxi bow-mania: Julianne Moore, Kourtney Kardashian e Olivia Wild che lo hanno sfoggiato addirittura durante alcune serate di gala.

 Certo, l’effettomaestrina” è dietro l’angolo, perciò uno studio accurato delle proporzioni sarebbe opportuno.

 Un collo lungo e sottile è una conditio sine qua non.



 Tutt’al più, se proprio siete intenzionate ad osare nonostante il vostro collo non proprio da cigno, optate per una bella trasparenza, come ha fatto Olivia Wild, che, almeno, distoglierà l’attenzione.

 A beautiful white satin bow under the collar, is the first thing that catches your eye looking at old photographs of our parents in elementary school.

So lovers of the vintage style, a little bon ton, a little romantic, will be happy to know that the new trend that ultimately rages between the Hollywood star is just the big bow.

Among the pioneers of the big bow-Mania there are: Julianne Moore,Kourtney Kardashian and Olivia Wilde, who have raised even during some gala nights.



Of course, the”teacher” effect  is just around the corner, so a careful study of the proportions would be appropriate.

A long and thin neck is a conditio sine qua non.

At best, if you're intentioned to dare despite your not exactlyswan neck, go for a nice transparency, as did Olivia Wilde, who, at least, distract the attention.



13 agosto 2011

camera : Design and more: interior design arredamento casa

Shojo - Tuscan Red - Feature Wallpapers - Shop by Style - Wallpaper

Great Ormond St - Cappucino - Feature Wallpapers - Shop by Style -...

Using Dulux Rock Candy 1

Using Dulux Velvet Touch 2

Room ideas: Bedrooms

Room ideas: Bedrooms

Around The World | Luxury Kitchen Designer - Grey Matters

Cooking And Entertaining Tips | Luxury Kitchen Designer - Grey Matters

Johnny Grey Portfolio San Francisco

12 agosto 2011

Footzyrolls: le ballerine arrotolabili "salvaserata"

Di Alessandra Casciaro




Diciamoci la verità, chi meglio di una donna può capire le esigenze del mondo femminile?
 Due donne, logico!

Due sorelle americane, Jenifer e Sarah Caplan, dopo aver conquistato gli USA, sbarcano in Europa con le loro Footzyrolls.

 Il motivo è semplice ed ha di fondo un’idea geniale.

 Le Footzyrolls ,infatti, sono pratiche ballerine “arrotolabili” da mettere in borsetta e tirar fuori al momento opportuno.

 Dopo una notte di balli scatenati in discoteca su tacchi alti, ma anche per stare più comode in ufficio o per una mattina di shopping, quando i vostri piedi inizieranno a far male, vi basterà tirar fuori le vostre Footzyrolls dalla borsa, estrarle dal sacchettino ed voilà il gioco è fatto!

 La confezione delle Footzyrolls è un vero e proprio kit d’emergenza, al suo interno troverete un sacchetto piccolo per custodirle ed un elegante sacchetto nero, più grande, in cui riporre le scarpe col tacco.

 Chic e glamour, ma soprattutto comode, non tarderanno a diventare le vostre migliori amiche.
 L’importante è non dimenticare di metterle in borsa prima di uscire di casa e “srotolarle” in qualsiasi momento della giornata.

   Inoltre,se vi trovate proprio oggi dalle parti di Formentera, non perdetevi l’esclusivo party che si terrà al Sa Parada km 6.8  durante il quale tutte le ragazze riceveranno in omaggio un kit Footzyrolls.

 Per saperne di più sul mondo Footzyrolls visitate il sito ufficiale www.footzyrolls.it e la pagina Facebook .



Let's face it, who better than a woman can understand the needs of the female world?
 Two women, logical! 

Two American sisters, Jennifer and Sarah Caplan, after conquering the U.S.A., landed in Europe with their Footzyrolls

  The reason is simple, but it’s based on a great idea.

The Footzyrolls, in fact, are practical and "rolled up" flat shoes that you can put in your bag and pull out at the appropriate time.

After a night of unleashed dances at the disco on heels, but also to feel more comfortable in the office or for a morning of shopping, when your feet start to hurt, you just pull out your Footzyrolls from the bag, remove them from the small bag and voila you're done!

The package of Footzyrolls, in fact, is a real emergency kit,inside you will find a small bag to store them and an elegantblack bag, larger, providing space for shoes with heels.

Chic and glamorous, but above all comfortable,they will become your best friends.

It is important not forget to put them in a bag before leaving home and "rolling out" at any time of day.

Also, if you are right now by the parties of Formentera, do not miss, this evening, the exclusive party to be held at Sa Parada 6.8 km during which all the girls will receive a free kit of Footzyrolls .





08 agosto 2011

Una nuova Katie Holmes ?

 Di Alessandra Casciaro




Se fino a qualche anno fa, l’idea di andarsene in giro con abiti casual l’avrebbe fatta inorridire, oggi Katie Holmes sembra aver abbandonato l’austerità di mise sofisticate in favore di outfit più semplici, almeno per il day-wear.

  Negli ultimi tempi, infatti, viene spesso fotografata con semplici jeans a zampa ,maglia in cotone o camicia e scarpe molto semplici.

 Nonostante ciò, tuttavia, non è mai venuto meno il suo taste of glamour e la sua capacità di essere sempre al top nonostante la semplicità del suo abbigliamento, continuando a presenziare, imperterrita, nell’ Olimpo delle style icon.

 Unica nota stonata, il cappellino in paglia che si ostina ad indossare in ogni sua uscita: sembra anche a voi troppo piccolo?



If until a few years ago, the idea of wearing casual clothes would make her shudder, today, Katie Holmes seems to have abandoned the austerity of sophisticated looks in favor of simpler outfit, especially for her daywear.

 In recent times, in fact, she is often photographed with simple bell bottoms pants, cotton shirt or blouse and simple shoes.

 Despite this, however, she has never failed her taste of glamour and her ability to be always on top despite the simplicity of her clothing, while still present, undeterred, the Olympus of style icons.

 The is only a discordant note: the straw hat that she persists to wear in all of her output!  It also seems very small for you too?

05 agosto 2011

VFNO 2011 e la Puffetta Sexy di Spigatree-80p

  Che il 2011 sia l’anno di Puffetta, è ormai certo.

 Dopo averla vista in versione glamour e super griffata in un servizio fotografico di Harper’s Bazaar di Luglio 2011, la biondina dalla pelle blu sarà il volto ufficiale della maglia realizzata da Spigatree -80p in occasione della Vogue Fashion Night Out di Milano.

 Una versione inedita della angelica Puffetta, stampata su T-shirt maschili e femminili come mamma l’ha fatta, coperta esclusivamente dalle classiche due linee nere di censura che ne occultano “le nudità”.

 Ironica la frase impressa sulla stessa t-shirt che recita “Just for kids”.

 Per chi fosse interessato, le maglie saranno disponibili, durante la VFNO, in via della Spiga.



 English Version
  
The 2011 is the year of Smurfette. This is much certain.

After seeing her in a glamorous and super luxury brand version in a photo shoot for Harper's Bazaar of July 2011, the blonde blue-skinned will be the official face of the t shirt created by Spigatree-80p for the Vogue Fashion Night Out in Milan


A new version of the angelic Smurfette, printed on male and female t-shirt as "her mother made her", 
covered only by the classic two black lines of censorship that hide her "nudity".

   The phrase embossed on them is ironic :"Just for Kids".

  For those interested, t shirt will be available during the VFNO, in Via della Spiga.

04 agosto 2011

Alle star piace bianco...... ma anche nero!

Di Alessandra Casciaro

Se il color block continua ad ammaliare noi donne comuni, decise finalmente ad abbandonare i canonici accostamenti di colore per osare tinte forti ed eccentriche, dall’alto lato del mondo, le star hollywooddiane, decidono di imboccare la strada opposta e di ritornare ai più rassicuranti bianco o nero.

 Che si tratti di una serata di gala, o di una semplice passeggiata in pieno giorno, le star preferiscono puntare sulla semplicità di colori evergreen da abbinare, tutt’al più ad accessori dalle tonalità accese.

  Un trend intramontabile,  certo, ma che richiede astuzia e buongusto per non rischiare di essere banali.

 Miranda Kerr sceglie di puntare sulle trasparenze del pizzo per sdrammatizzare un minidress altrimenti anonimo.





Freida Pinto ed Emmy Rossum, rompono la monotonia del total withe con pennellate di colore sugli accessori.

                        

Accostamento elegante per Kristin Cavallari che opta per un minidress nero e scarpe nude.


  Sandra Bullock, invece, decide di non osare e,per la premiere del suo ultimo film, The Change-Up,  sfoggia una jumpsuit total black con sandali in tinta di Sergio Rossi.



English Version:

If the color blocks continue to fascinate us ordinary women, finally decided to abandon the canons color combinations to daring bright and eccentric colors, on the other side of the world, the most glamorous star decide to take the opposite road and return to more reassuring white or black.

 Whether it's an evening gala, or a simple walk in the day, the stars prefer to focus on simplicity of evergreen colors to match,at most, accessories of bright colors.

  A timeless trend, of course, but it requires cleverness and good taste to avoid the risk of being trivial.

  Miranda Kerr chooses to focus on the transparency of her lace minidress to defuse an otherwise anonymous.

  Freida Pinto and Emmy Rossum, break the monotony of the total white with touches of colors on accessories.

  Kristin Cavallari opts for a black mini-dress and nude pumps: a very elegant approach.

Sandra Bullock, however, decided not to dare, and for the premiere of her latest film, The Change-Up, wear a black jumpsuit with matching sandals by Sergio Rossi

02 agosto 2011

Fabiola Fernandes su M.O.D.A. la trasmissione fashion di La7

Di Alessandra Casciaro


A distanza di poco più di due settimane, i media continuano a parlare del Catania, Talenti e Dintorni l’evento fashion più importante del sud d’Italia.

 Pochi giorni fa è stata la volta della trasmissione M.O.D.A. ,condotta da Cinzia Malvini su La7, che, nella sua ultima puntata prima della pausa estiva, ha dedicato un servizio ai vincitori dell’elefantino d’argento, intervistando la nostra Fabiola Fernandes .

 “Sono onoratissima” ha commentato Fabiola “Perché questo premio rappresenta, per me, tutto il lavoro svolto negli ultimi quattro anni durante i quali ho cercato di raggiungere l’eccellenza

 Una puntata molto bella e ricca di contenuti che potrete guardare in streaming direttamente dal sito di La7 cliccando sul seguente link
 L’intervista di Fabiola è visibile dal minuto 28:45.


 After two weeks by Catania, Talenti e Dintorni, media continue to talk about the most important fashion event of the south of Italy.

   A few days ago it was the turn of the transmission M.O.D.A. of La7 channel, carried out by Cinzia Malvini that, in its last episode before the summer break, dedicated a service  to the winners of silver elephants, interviewing our Fabiola Fernandes.

"I'm very honored," said Fabiola "Because This award represents, for me, all the work done over the past four years during which I tried to achieve excellence"

 A beautiful and full of content episode that you can watch streamed directly from the LA7 website by clicking on the link below

http://www.la7.tv/richplayer/index.html?assetid=50224324 La7.

Fabiola’s interview can be seen from minut 28:45